교통 관련 인물中文是什么意思
发音:
"교통 관련 인물" 영어로
中文翻译手机版
- 交通人物
- "교통"中文翻译 [명사] 交通 jiāotōng. 교통 경제학 交通经济学 교통 관리원 交通管理人员
- "관련"中文翻译 [명사] 关系 guān‧xi. 关联 guānlián. 关连 guānlián. 相关
- "인물"中文翻译 [명사] (1) 为人 wéirén. 人品 rénpǐn. 【방언】人头 réntóu.
- "인물" 中文翻译 : [명사] (1) 为人 wéirén. 人品 rénpǐn. 【방언】人头 réntóu. 나는 그의 인물 됨됨이를 싫어한다我不喜欢他的为人인물 됨됨이가 좋다人品很好너는 어째 그런 (못된) 인물이냐?你怎么这么个人头啊?인물을 시험하다【전용】掂斤量 (2) 人物 rénwù. 角色 juésè.영웅적인 인물英雄人物큰 인물大人物(이름이 알려진) 인물. 인물과 평판人物字号그는 학계의 신진 인물이다他是学界的新进角色(문자로) 인물을 형상화하다塑造
- "관련" 中文翻译 : [명사] 关系 guān‧xi. 关联 guānlián. 关连 guānlián. 相关 xiāngguān. 联系 liánxì. 勾连 gōulián. 干系 gān‧xi. 粘连 zhānlián. 【전용】瓜葛 guāgé. 牵涉 qiānshè. 关乎 guānhū. 系 xì. 면화는 국가 경제·국민 생활과 관련된 중요한 물자이다棉花是关系到国计民生的重要物资국민 경제의 각 부분은 상호 관련되고 상호 의존한다国民经济各部门是互相关联互相依存的체육 사업은 국민 건강과 서로 밀접히 관련되어 있다体育事业和人民健康密切相关이 말은 일의 해결에 관련이 있다这句话关系到事情的解决나는 이 일이 그와 관련이 있다고 의심한다我怀疑这事与他有关连그는 너와 무슨 관련이 있느냐?他跟你有何干系?이 일은 그들과 아무런 관련이 없다这件事跟他们没什么粘连그는 이 일과 다소 관련이 있다他和这件事有点瓜葛그의 발언이 기왕 내게 관련되었으니, 나도 몇 마디 하고자 한다他的发言既然牵涉到我, 我就想讲几句물가 조정은 전 국민의 경제생활과 관련된 중대한 일이다调整物价是关乎全国人民经济生活的一件大事명예와 관련되다名誉所系관련 문서附件(儿)(귀찮은 일 등에) 관련되다挦扯(남의 일에) 관련되다刮剌 =勾搭(힘·작용 따위가) 관련되다涉及관련되지 않다不干 =【문어】无涉(어떤 일과) 관련된 비밀涉密관련사关联词관련이 있다【방언】连手
- "교통" 中文翻译 : [명사] 交通 jiāotōng. 교통 경제학交通经济学교통 관리원交通管理人员교통사고交通事故 =交通意外 =车祸교통사고 다발 지점交通黑点교통사고 표시판交通事故牌교통 소음交通噪声교통수단交通工具교통 요로交通要道교통 요충지交通要冲(도로 중심의) 교통정리대交通岛교통 체증交通阻塞 =堵车교통 표지交通标志교통검문道检교통의 간선【전용】动脉교통을 막다挡道교통이 빈번하다【성어】马龙车水 =车水马龙
- "유인물" 中文翻译 : [명사] 油印文件 yóuyìn wénjiàn.
- "인물상" 中文翻译 : [명사] 人物像 rénwùxiàng. 손문 인물상孙中山人物像
- "인물화" 中文翻译 : [명사] 人物画 rénwùhuà. 고대 인물화古代人物画(동양화의) 인물화人物
- "관련국" 中文翻译 : [명사] 关联国 guānliánguó. 相关国家 xiāngguān guójiā. 무역 관련국贸易关联国
- "관련법" 中文翻译 : [명사] 关联法规 guānlián fǎguī. 相关法规 xiāngguān fǎguī. 개인 소득세법 및 그 관련법个人所得税法及其关联法规
- "관련설" 中文翻译 : [명사] 关联说 guānliánshuō. 联系说 liánxìshuō. 绯闻 fēiwén. 跟…有关联的说法. 그녀는 이 사건과의 관련설을 부인했다她否认了跟这个事件有关联的说法
- "관련성" 中文翻译 : [명사] 联系 liánxì. 关联性 guānliánxìng. 세계관과 관련성이 있다跟世界观有联系문학과 미술 사이의 관련성文学和美术之间的关联性
- "관련자" 中文翻译 : [명사] 关联人 guānliánrén. 相关人 xiāngguānrén. 배후의 관련자背后的关联人
- "관련주" 中文翻译 : [명사] 关联股 guānliángǔ. 相关股 xiāngguāngǔ. 수출 관련주输出关联股
- "교통난" 中文翻译 : [명사] 交通难 jiāotōngnán. 교통난 문제를 개선하다改善交通难问题
- "교통량" 中文翻译 : [명사] 交通量 jiāotōngliàng. 교통량 예측 결과交通量预测结果
- "교통로" 中文翻译 : [명사] 交通路 jiāotōnglù. 교통로를 따라 가다沿交通路行走
- "교통망" 中文翻译 : [명사] 交通网 jiāotōngwǎng. 전국 교통망 지도全国交通网地图
- "교통부" 中文翻译 : [명사] 交通部 jiāotōngbù. 교통부가 주관하는 정기적 국제 전시회交通部主办的定期的国际展览会
- "교통비" 中文翻译 : [명사] 交通费 jiāotōngfèi. 车马费 chēmǎfèi. 공공 교통비를 올리다提升公共交通费
- "교통편" 中文翻译 : [명사] 交通手段 jiāotōng shǒuduàn.
- "교통호" 中文翻译 : [명사] 交通壕 jiāotōngháo. 交通沟 jiāotōnggōu. 지하 교통호地下交通壕
- "관련시키다" 中文翻译 : [동사] 扯拉 chě‧la. 拉 lā. 【구어】拉扯 lā‧che. 마음대로 말하되, 남을 관련시키지 마라你只管说, 不要扯拉上别人자기가 저지른 일에 왜 다른 사람을 관련시키려 하느냐自己做的事, 为什么要拉上别人자기가 한 일은 스스로 책임져야지, 다른 사람을 관련시켜서는 안 된다你自己做事自己承当, 不要拉扯别人
- "교통경찰" 中文翻译 : [명사] 【약칭】交警 jiāojǐng. 交通民警 jiāotōng mínjǐng. 交通警察 jiāotōng jǐngchá. 교통경찰은 교통질서 유지의 책임을 맡고 있다交警在维持交通秩序
相关词汇
相邻词汇
교통 관련 인물的中文翻译,교통 관련 인물是什么意思,怎么用汉语翻译교통 관련 인물,교통 관련 인물的中文意思,교통 관련 인물的中文,교통 관련 인물 in Chinese,교통 관련 인물的中文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。